Los promotores de este irracional
movimiento actúan como psicópatas, aunque quizá tan sólo sean
irresponsables. El caso es que no les preocupa el daño que causan a
millones de personas con su actitud. Sus falsedades quedan al
descubierto a poco que se rasque. Aquí, unas muestras:
«En
este estudio histórico-comparativo de las lenguas románicas
Friedrich Díez llega a la conclusión de que la Lengua Valenciana y
el Occitano eran la misma lengua. Y llega a dicha conclusión tras el
estudio comparativo de las obras de los clásicos del Siglo de Oro
valenciano, Jaume Roig y Ausias March con obras de otros autores de
menor relevancia del diasistema occitano-románico.
Pero, dado que, dentro de dicho diasistema, la Lengua Valenciana es, por categoría histórica, la primera que posee un Siglo de Oro de literatura, con su pleno standard, sus gramáticas y diccionarios y su autonomía léxica, fonética, morfosintáctica y semántica, es por eso que, cuando se habla de Occitano, en realidad, se está hablando de Lengua Valenciana. Y sin olvidar que el Occitano usaba también el “lo” y la “ch”, tan genuinos del valenciano. Primer filólogo que ya en el siglo XIX rechaza al catalán como lengua del Reino de Valencia.»
Pero, dado que, dentro de dicho diasistema, la Lengua Valenciana es, por categoría histórica, la primera que posee un Siglo de Oro de literatura, con su pleno standard, sus gramáticas y diccionarios y su autonomía léxica, fonética, morfosintáctica y semántica, es por eso que, cuando se habla de Occitano, en realidad, se está hablando de Lengua Valenciana. Y sin olvidar que el Occitano usaba también el “lo” y la “ch”, tan genuinos del valenciano. Primer filólogo que ya en el siglo XIX rechaza al catalán como lengua del Reino de Valencia.»
Los
catalanistas dicen que España les roba, pero son ellos los que se
apropian de las cosas de los demás. Necesitan
el Siglo de Oro Valenciano para darle empaque a esa lengua inventada
que
hablan con toda la seriedad asnal de la que son capaces. «J.Mª
Guinot (Castellón) afirma: “prenent com a base per a tota
Catalunya la modalitat llingüística de Barcelona, dialecte
barceloní, el més impur de tots”»
Se
puede buscar en la wikipedia,
entre otros sitios, a Antonio Ubieto Arteta para corroborar la
información que sigue: «A
partir de ese momento el profesor Ubieto y su equipo es acosado y
amenazado de muerte por las nuevas huestes catalanizantes que se
habían apoderado materialmente de la Universidad y tiene que
trasladarse a la Universidad de Zaragoza, y así, poco a poco, el
monolitismo histórico-lingüístico catalán acabó con el
pluralismo libre pensante que durante tantos años había ilustrado
las aulas literarias universitarias. Esa asfixiante situación es la
que ha perdurado y perdura».
Y
es
que el profesor Ubieto les había desmontado su castillo de naipes,
repleto de mentiras y falsedades.
'Versus''Volver a Canfranc'
'Condesa Natasha Brasova'
'La invención del reino vegetal'
'La eficacia de la creatividad'
'Yrha y Luna, caminos cruzados'
'Operación cochinillo'
'Madeline'
No hay comentarios:
Publicar un comentario